이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면 

언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다 

창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고 

서늘한 냉기에 재채기할까 말까

清早聽見小鳥們的歌聲

總是有點捨不得地醒來

窗邊的陽光閃耀刺眼地照進來

冷冽的空氣想讓人不知道是不是要打個噴嚏

 

비비며 빼꼼히 창밖을 내다보니 

삼삼오오 아이들은 재잘대며 학교 가고 

산책 갔다 오시는 아버지의 양손에는 

효과를 없는 약수가 하나 가득

揉揉眼睛從窗外往下瞧著

三三五五的孩子們叨絮著上學去了

剛散完步的爸爸雙手拿著不知道到底有沒有療效的藥酒

 

딸각딸각 아침 짓는 어머니의 분주함과 

엉금엉금 냉수 찾는 아들의 게으름이 

상큼하고 깨끗한 아침의 향기와 

구수하게 뜸드는 냄새가 어우러진 

做早飯的媽媽正在奔忙

慢吞吞地喝著水的兒子的懶散

清爽又乾淨的早晨香氣與

香噴噴的白飯香飄散互相交錯著

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야 

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야 

응석만 부렸던 내겐 

秋天的早晨對我來說真的是極大的喜悅

秋天的早晨對我來說是深深的幸福

對只會撒嬌的我來說

 

파란 하늘 바라보며 커다란 숨을 쉬니 

드높은 하늘처럼 마음 편해지네

하늘 언제 왔나 고추잠자리 하나가

엉성히 돌기만 비잉비잉

看著湛藍的天空深深吸一口氣

高遠的天空讓我的心平靜

不關心無雲的天空何時來了的一隻紅蜻蜓

好似沒睡飽的樣子孤零零地不停繞著圈圈

 

토닥토닥 빨래하는 어머니의 분주함과

동기동기 기타 치는 아들의 한가함이

심심하면 쳐대는 괘종시계 종소리와

시끄러운 조카들의 울음소리 어우러진

敲敲打打洗著衣服的媽媽的忙碌感

叮叮咚咚敲著吉他的孩子的閒暇感

感到無聊時就響起來的壁鐘的鐘聲

吵鬧的姪子們的哭聲互相交錯著

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야

응석만 부렸던 내겐

秋天的早晨真的是極大的喜悅

秋天的早晨是深深的幸福

對只會撒嬌的我來說

 

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야

가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야

뜬구름 쫓았던 내겐

秋天的早晨真的是極大的喜悅

秋天的早晨是深深的幸福

對只會追著浮雲的我來說

 

이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면

언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다

창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고

서늘한 냉기에 재채기할까 말까

清早聽見小鳥們的歌聲

總是有點捨不得地起床

窗邊的陽光閃耀刺眼地照進來

冷冽的空氣想讓人不知道是不是要打個噴嚏

 

中文翻譯:루비


 

久違的不負責任翻譯!

我真的不知道為什麼不怎麼喜歡IU,但是又真的不知道為什麼覺得她的聲音很好聽==

秋天早晨很適合聽這首

難得昨晚做了個好好好夢~ 醒來就睡不著了~外邊陽光如歌詞中的燦爛耀眼

這張翻唱專的歌都很好聽^^

 

文章標籤
創作者介紹

한글중독。韓文中毒

Ruby☆ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()