악.jpg

 

 

그때 그아이들은 那時,那些孩子們

 

지친 꿈을 이끌고 계속 걷다 보니

첫발을 함께 떼어 달려왔던 

친구들이 곁에 없다는 걸 

어느 순간 깨닫게 되지

 

함께 이뤄갈까 성공해 다시 보자 

지금쯤 현실의 처음을 겪고 있다면

그때완 다른 웃음 짓고 있으려나

 

그땐 함께 영원할 것만 같았지

어렸던 세상을 걷어내면 

비탈지던 저 좁은 길가로 흩어져

화려하고 순수했던 꿈 

너의 두 손에 넘쳐 흘렀던 그 한 움큼은

꼭 쥐고 살아가길

 

나로 시작될 거야 하늘을 날아보자

지금쯤 턱 막힌 장벽에 날개를 숨긴

그때 그 아이들과 우리의 꿈이

 

그땐 함께 영원할 것만 같았지

어렸던 세상을 걷어내면 

비탈지던 저 좁은 길가로 흩어져

화려하고 순수했던 꿈 

너의 두 손에 넘쳐 흘렀던 그 한 움큼과

그 두 손 모아 기도했던 시간이 

이루어질 수 있도록

 

그땐 함께 이룰 거라고 믿었지

 

작은 손과 발로 서로를 잡고

뛰던 세상이 다였던 우리 어린 시절의

간절하고 행복했던 꿈

너의 두 손에 넘쳐 흘렀던 그 한 움큼은

꼭 쥐고 살아가길

 

서투른 삶 걸음으로 상처를 입고 

새로운 만남에 세상이 낯설어도

훗날 모두 이뤄 보일거야

내가 알던 그때 그 아이들은

 

 

 

 

 

akmu_(3).jpg

拖著疲憊的夢想不斷地往前行

某個瞬間領悟了

一起踏出第一步奔跑的朋友們  已經不在身邊了

一同追求  成功後再相會吧

如今 初次經歷了現實的世界

是否會掛著不同的笑容

 

當初以為能夠一直到永遠

走過了年幼的時光

卻消逝在窄小又陡峭的路途

華麗又純粹的夢

你的雙手握著那一把滿溢的夢

願你能懷抱夢想生活

從我開始吧 向天空飛翔

如今 被喘不過氣的高牆折翅的

那些日子 那些孩子們與我們的夢想

 

當初以為能夠到永遠

走過了年幼的時光

卻消逝在窄小又陡峭的路途

華麗又純粹的夢

雙手合十祈禱 殷切地期盼能實現夢想

 

那時相信能一起實現

 

互相抓住彼此小小的雙手

雙腳跑過全世界 是我們的童年

殷切而幸福的夢想

雙手握著那把滿溢的夢

懷抱夢想生活吧

因顛波的生活留下傷痛

世界也因嶄新的相遇而陌生

來日一定會全部實現的

我所熟悉的那些孩子們

 

中文翻譯MINIRUBY


 

這張作品真的完成度超高!每首歌的銜接跟感情堆疊~妹妹聲音超有穿透力

網路上有看到超完整超流暢翻譯ㄅ 畢竟這是個YG團~呵呵!我老是在懷疑為何大家都翻得這麼好~哈哈哈!是中文系的嗎??ㄥ哈哈

因為這걷어내다真是整死我~~~

呵呵!一步一步前進吧!夢想會實現的!

RUBY你最乖了~ㅈ뿅~

 

1410283581-21951349611410283581-21951349611410283581-21951349611410283581-21951349611410283581-2195134961

 

arrow
arrow

    Ruby☆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()